Vraag en antwoord

Hoe kan ik aan je boeken komen?
Alle bibliotheken hebben veel van mijn boeken. Kinderen mogen gratis lid worden. DOEN! Verder zijn al mijn boeken zijn eenvoudig te koop bij mij via mijn mail of bij kinderboekwinkels, goede boekhandels en (boek)webwinkels.

Boekenbeurt, boekbespreking, boekspreekbeurt:
Klik op de link en je vind vindt tips voor je boekbespreking. Succes!
http://selmanoort.wordpress.com/wp-admin/post.php?post=419&action=edit

 

Heb je weleens een prijs
gewonnen?
Vlag en Wimpel voor "Een gedeelde hamaca"
Vlag en Wimpel voor "Martine Koperslager"
Vlag en Wimpel voor "Geen gewone ketting"
Zilveren Griffel voor "Eilandheimwee"
Zilveren Griffel voor "Mag ik je spook even lenen?"
Vlag en Wimpel voor "De zee kwam door de brievenbus"
Thea Beckmanprijs voor "De zee kwam door de brievenbus"

verscheidene longlist/shortlist kinderjury


Hoe oud was je toen je begon met schrijven?

Achttien jaar, maar ik schreef al verhalen toen ik tien jaar was, gewoon in schriften.

Hoe ben je op het idee gekomen om schrijver te worden?
Ik was een enorme boekenwurm. Het leek me heel leuk om een kinderboekenschrijver te zijn. Ook vond ik het stom dat grote mensen nooit wilden luisteren naar wat ik te zeggen had. Daarom schreef ik de dingen die ik dacht en vond maar op. Zo werd ik vanzelf een schrijfster.

Verzin je alles wat je schrijft?
Nee, sommige dingen zijn echt gebeurd. Die dingen verander ik dan wel voordat ik ze gebruik in een boek, ik maak ze interessanter en spannender.


Wat is jouw bekendste boek?

Het geheim van de snoepfabriek. Dat kom ik op alle scholen tegen en er zijn altijd wel kinderen die het hebben gelezen.

Was het makkelijk om een uitgever te vinden?

Ja. Ik heb eens een schrijfster ontmoet (Miep Diekmann) en daar stuurde ik een verhaal van mezelf naar op (ik was toen achttien). Zij vond het mooi en gaf het aan haar uitgeverij (Uitgeverij Leopold) en daar maak ik nu nog steeds boeken voor.

Hoe begin je met een nieuw boek?

Eerst verzin ik personen en de plaats waar het verhaal zich gaat afspelen (in een stad bijv.). Dan bedenk ik hoe ik ga beginnen en hoe het verhaal af loopt. En hoe ik ga schrijven, in tegenwoordige tijd of in verleden tijd, en of ik zal schrijven : 'Ik ben moe' of 'zij is moe', dat soort dingen. Ik begin pas met schrijven als het idee goed in mijn hoofd zit.

Is het makkelijk om een titel te bedenken?

Nee. Ik denk er altijd heel goed over na want de titel is belangrijk!
  
Mag je zelf e
en tekenaar (illustrator) uitkiezen?

Ja, maar... die tekenaar moet dan natuurlijk wel tijd en zin hebben om bij mijn boek te tekenen. Els van Egeraat maakte de tekeningen voor mijn DONDERS!-boeken. Tineke van der Stelt maakte al de prachtige illustraties in de vier "Het grote voorleesboek van..." boeken. Dat was heel veel werk! Harmen van Straaten heeft ook heel veel van mijn boeken geillustreerd.

Is het moeilijk om een schrijver te zijn?

Ja, best wel. Het is moeilijk om op je eigen manier te schrijven die op niemand anders manier lijkt. Verder moet je heel precies zijn, geen schrijffouten maken, je heel goed concentreren, origineel zijn, en heel streng voor jezelf. Je moet hard werken zonder dat iemand je aanmoedigt of je helpt en je bent vaak alleen. Dat valt allemaal niet mee. En misschien nog wel het moeilijkste van alles: je moet goed tegen kritiek kunnen.

 
Waarom schrijft u geen grotemensen boeken?

Omdat ik kinderboeken leuker vind dan boeken voor grote mensen en omdat ik kinderen leuker vind dan grote mensen. En omdat ik gewoon beter ben in kinderboeken schrijven. Het past meer bij me. Ik schrijf wel boeken voor grote kinderen van 14 en ouder. Dat komt erg in de buurt van schrijven voor grote mensen.

Word je nou rijk van dat schrijven?
Nou, nee. Tenminste, ikke (nog) niet. Maar sommige schrijvers wel, zoals de schrijfster van Harry Potter. Het geld dat wordt verdiend met de verkoop van een boek moeten we met zijn allen delen. De mensen op de uitgeverij, ik, de tekenaar, de drukkerij, het papier moet betaald worden, de boeken moeten naar de boekwinkel gebracht worden... Zucht.

Zijn er wel eens boeken van je vertaald in andere talen?
Ja, heel veel boeken in het Duits, en dan nog een paar in het Deens, in het Papiaments (dat wordt gesproken op de Nederlandse Antillen) in het Turks en in het Arabisch. Als je hier meer over wilt weten kijk dan bij de boekenlijst onder het kopje: vertalingen.

Ik houd een boekbespreking over een boek van Selma Noort, wil je iets sturen?

Mail me en vertel me:
- hoe je heet
- hoe oud je bent
- in welke groep je zit
- de titel van het boek waarover je de boekbespreking houdt
- WAAROM je dit boek hebt gekozen
dan stuur ik je een leuke mail met foto's. (meenemen naar school die mail!)

E-mail: post@selmanoort.nl